Тайны русских приключений Отто фон Бисмарка: медведи, княгиня и слово «ничего»

Тайны русских приключений Отто фон Бисмарка: медведи, княгиня и слово «ничего»

Когда в 1859 году Отто фон Бисмарк прибыл в Петербург, ему было сорок четыре года. Этот возраст, кажется, идеально подходил для того, чтобы испытать на себе очарование России — с её холодными зимами, густыми лесами, сильными характерами и, конечно, противоречиями, которые сам будущий «железный канцлер» позже отразит в своих воспоминаниях.

Бисмарк прибыл в Россию в качестве прусского посла, поселившись в доме на Английской набережной. Сегодня о его пребывании напоминает мемориальная доска, но тогда, едва ступив на русскую землю, он столкнулся с бытовыми трудностями. Жизнь в Петербурге оказалась не столь роскошной, как можно было бы ожидать от высокопоставленного дипломата. Картофель и яблоки ему приходилось получать из родной деревни, а своему русскому учителю, студенту Алексееву, Бисмарк вычитал из оплаты за уроки стоимость выкуренных сигарет. Тем не менее, эти мелочи не мешали ему с интересом погружаться в местную культуру.

Сложные отношения с русскими коллегами начались ещё до переезда в Петербург. Александра Горчакова, на тот момент вице-канцлера Российской империи, Бисмарк называл «тщеславным и церемониальным». Однако позже их общения приобрели более теплый оттенок. Горчаков даже высказал мысль, что при Фридрихе Великом Бисмарк, возможно, стал бы министром. Очевидно, он сразу разглядел в нём талантливого политика, хотя взаимное уважение не исключало скрытого соперничества.

Одним из ярких эпизодов пребывания Бисмарка в России стала охота на медведя. По приглашению знакомых он отправился в лес, где собаки взяли след крупного зверя. Позже он описывал в письме жене, что подстрелил медведя с расстояния в пятьдесят шагов. Однако, несмотря на успех, канцлер вскоре бросил такие развлечения. Говорили, что это было связано с его неприятным отношением к подобным убийствам, хотя трудно поверить в это, зная о его увлечении охотой. Более вероятно, что отказ от медвежьей охоты совпал с его переводом во Францию.

В 1862 году Бисмарк оказался далеко от России, но именно здесь, уже на европейском курорте, произошла ещё одна примечательная история. Он познакомился с 22-летней Екатериной Орловой, супругой русского дипломата, которая приехала на отдых с мужем. Её молодость и очаровательность не оставили Бисмарка равнодушным. Они проводили вместе время, гуляя по пляжам и лесам, пока её муж, восстанавливавшийся после ранения, находился на процедурах. Об этом эпизоде стало известно благодаря самому Бисмарку — в письмах к жене он делился подробностями своих приключений, не скрывая их даже в таком компрометирующем свете.

Русский язык тоже оставил свой след в его жизни. Он быстро освоил базовые фразы, а слова «ничего» и «авось» особенно полюбились ему. Последнее даже украсило трость, которую он заказал себе на память. Однако уже к концу жизни знания языка почти полностью испарились из его памяти, оставив лишь эти любимые слова.

Несмотря на годы, проведённые в Петербурге, и множество мифов о его якобы особой любви к России, сам Бисмарк всегда оставался прежде всего немцем. Его действия после русско-турецкой войны 1877–1878 годов, когда он фактически выступил против интересов России, свидетельствуют о том, что политическая лояльность для него была важнее любых личных симпатий.

История Бисмарка в России — это не только факты, но и множество вопросов. Насколько глубоко мог понять русский дух человек, проживший здесь всего несколько лет? И действительно ли он восхищался Россией, или всё это лишь романтические домыслы?


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *