«С великими княжнами я чаще всего виделся и разговаривал, ожидая Государя для сопровождения его, а также на половине наследника….

«С великими княжнами я чаще всего виделся и разговаривал, ожидая Государя для сопровождения его, а также на половине наследника. Одною из тем оживленных наших споров служили иностранные фамилии: великие княжны не допускали, чтобы они произносились не чисто по-русски, я же настаивал на произношении их так, как они пишутся на иностранных языках. В отместку великие княжны делали мне экзамены по именам и отчествам офицеров Сводного и Железнодорожного полков и конвоя, которые они знали наизусть. Мои систематические “провалы” на этих экзаменах доставляли им большое удовольствие, и о них каждый раз ставился в известность Государь».
В.Н. Воейков, воспоминания.

Как вы считаете, насколько важно сохранять точность в произношении иностранных имен и фамилий? Был ли у вас интересный опыт, связанный с этим?

Приглашаем в наш новый паблик, где мы каждый день публикуем истории из жизни и любви королевских семей. Подписывайтесь на наш паблик, чтобы не потерять @historyroyals (Королевские истории)


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *